大家好,今天来为大家解答神龟虽寿的翻译这个问题的一些问题点,包括龟虽寿译文简单明了也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
神龟虽寿,犹有竟时。怎么翻译
1、翻译为:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。
2、出自汉代曹操《龟虽寿》,全诗为:
3、神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。
4、老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。
5、盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。
6、神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
7、年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
8、人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。
9、真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
10、这是一首充满诗人对生活的真切体验的哲理诗,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。
11、诗中“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”作者从朴素的唯物论和辩证法的观点出发,否定了神龟、腾蛇一类神物的长生不老,说明了生死存亡是不可违背的自然规律。
12、“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。”笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。
13、“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。
14、“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调。显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。
15、人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。
16、这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。
神龟虽寿全诗翻译
1、《神龟虽寿》全诗翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
2、这首诗出自汉代曹操《龟虽寿》,全诗为:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。
3、人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。
4、这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。
曹操的《龟虽寿》全文以及翻译
1、神龟虽寿,猷有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。
2、老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
3、盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。
4、神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。
5、腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
6、年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
7、有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
8、人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
9、只要自己保养得好,也可以益寿延年。
10、真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
11、这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》的最后一章,写作的时间是建安十二年(207)。东汉末年,居住在我国东北部的乌桓奴隶主贵族,乘中原一带天下大乱之机,经常入塞掳掠汉民。建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的神龟虽寿的翻译和龟虽寿译文简单明了问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!